See cervix on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cervix (voir infra)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le pluriel latin est cervices." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Col de l’utérus." ], "id": "fr-cervix-fr-noun-RWiLzlB0", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ.viks\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "cervice" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "goaŧŧočotta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "mánágoahtečotta" } ], "word": "cervix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt au latin cervix." ], "forms": [ { "form": "cervices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Col de l’utérus, cervix." ], "id": "fr-cervix-en-noun-yCWHVCvb", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cervix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cervix.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cervix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cervix.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cervix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cervix.wav" } ], "word": "cervix" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cervical" }, { "translation": "oreiller, coussin", "word": "cervicale" }, { "translation": "entêté, obstiné", "word": "cervicatus" }, { "translation": "entêté, obstiné", "word": "cervicosus" }, { "translation": "entêtement, obstination", "word": "cervicositas" }, { "translation": "petit cou, petite tête", "word": "cervicula" }, { "translation": "décapité", "word": "decervicatus" }, { "translation": "entêtement", "word": "excervicatio" }, { "translation": "au cou recourbé", "word": "incurvicervicus" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "cervis" }, { "word": "cervix" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *ker- ^([1]) (« corne, tête »), d’où la proximité avec cervus (« cerf » : animal à cornes)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "Intacta cervix", "translation": "Qui n’a pas encore porté le joug." } ], "glosses": [ "Cou, nuque." ], "id": "fr-cervix-la-noun-XMogsBz~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pétrarque 34, 6", "text": "Cervix amphorae", "translation": "le col de l’amphore." } ], "glosses": [ "Col." ], "id": "fr-cervix-la-noun-P262xsZx" }, { "glosses": [ "Col d’une bouteille : goulot." ], "id": "fr-cervix-la-noun-oCw631fH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline 4, 3, 8", "text": "Peloponnesi cervix", "translation": "l’isthme du Péloponnèse." } ], "glosses": [ "Isthme." ], "id": "fr-cervix-la-noun-pNlU0iO2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, In Verrem 2, 3, 59, § 135", "text": "Bene agis : tametsi qui tantis erunt cervicibus recuperatores, qui audeant in provincia, cum prætor adsit, non solum contra voluntatem ejus, sed etiam contra fortunas judicare?", "translation": "Fort bien. Cependant, quels seront les commissaires d’une tête assez forte pour oser, dans une province où un homme gouverne, prononcer, je ne dis pas seulement contre sa volonté, mais même contre ses plus grands intérêts ?" } ], "glosses": [ "Courage, force." ], "id": "fr-cervix-la-noun-Q1TcyGfq" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "collum" }, { "sense_index": 5, "word": "ops" }, { "sense_index": 5, "word": "vis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cervix" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Emprunt au latin cervix." ], "forms": [ { "form": "cervices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’anatomie" ], "glosses": [ "Col de l’utérus, cervix." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cervix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cervix.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cervix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cervix.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cervix.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cervix.wav" } ], "word": "cervix" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin cervix (voir infra)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le pluriel latin est cervices." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’anatomie" ], "glosses": [ "Col de l’utérus." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ.viks\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "cervice" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "goaŧŧočotta" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "mánágoahtečotta" } ], "word": "cervix" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "cervical" }, { "translation": "oreiller, coussin", "word": "cervicale" }, { "translation": "entêté, obstiné", "word": "cervicatus" }, { "translation": "entêté, obstiné", "word": "cervicosus" }, { "translation": "entêtement, obstination", "word": "cervicositas" }, { "translation": "petit cou, petite tête", "word": "cervicula" }, { "translation": "décapité", "word": "decervicatus" }, { "translation": "entêtement", "word": "excervicatio" }, { "translation": "au cou recourbé", "word": "incurvicervicus" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "cervis" }, { "word": "cervix" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *ker- ^([1]) (« corne, tête »), d’où la proximité avec cervus (« cerf » : animal à cornes)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "Intacta cervix", "translation": "Qui n’a pas encore porté le joug." } ], "glosses": [ "Cou, nuque." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pétrarque 34, 6", "text": "Cervix amphorae", "translation": "le col de l’amphore." } ], "glosses": [ "Col." ] }, { "glosses": [ "Col d’une bouteille : goulot." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline 4, 3, 8", "text": "Peloponnesi cervix", "translation": "l’isthme du Péloponnèse." } ], "glosses": [ "Isthme." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, In Verrem 2, 3, 59, § 135", "text": "Bene agis : tametsi qui tantis erunt cervicibus recuperatores, qui audeant in provincia, cum prætor adsit, non solum contra voluntatem ejus, sed etiam contra fortunas judicare?", "translation": "Fort bien. Cependant, quels seront les commissaires d’une tête assez forte pour oser, dans une province où un homme gouverne, prononcer, je ne dis pas seulement contre sa volonté, mais même contre ses plus grands intérêts ?" } ], "glosses": [ "Courage, force." ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "collum" }, { "sense_index": 5, "word": "ops" }, { "sense_index": 5, "word": "vis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cervix" }
Download raw JSONL data for cervix meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.